Genskie-sovety.ru

Любительский портал genskie-sovety.ru

Метки: Апулей перевод, апулей ослиная шкура.

Фронтиспис к изданию сочинений Апулея 1902 года. Писателя окружают превращённый в осла Луций и Памфила, обращающаяся в птицу

Лу́ций Апуле́й (лат. Lucius Apuleius Platonicus; ок. 124, Мадавра, Африка, Римская империя — ок. 180) — древнеримский писатель, философ-платоник, ритор, автор знаменитого романа «Золотой осёл». Писал на греческом и латинском языках.

Содержание

Биография

Основной источник биографических сведений об Апулее — его же собственная «Апология».

Родился в городе Мадавра (провинция Африка) в состоятельной семье видного африканского чиновника (неоднократно публично называл себя «полунумидийцем-полугетулом»).[1] Учился сначала в Карфагене, затем в Афинах, где основательно познакомился с греческой литературой, в особенности же с философией Платона. «Я пил в Афинах и из иных чаш: из чаши поэтического вымысла, из светлой чаши геометрии, из терпкой чаши диалектики, но в особенности из чаши всеохватывающей философии — этой бездонной нектарной чаши».[2] Отсюда он переселился в Рим, где занимался некоторое время адвокатурой. Всё своё состояние, наследованное от отца, он потратил, главным образом, на путешествия, во время которых был посвящён в различные мистерии.

На пути в Александрию Апулей задержался в городе Эе по причине болезни и, воспользовавшись гостеприимством случайно встреченного соученика, знакомого ему по Афинам, остановился у него. Мать этого товарища Апулея, богатая вдова Пудентилла, четырнадцать лет отказывавшаяся, несмотря на настояния семьи, выйти замуж, влюбилась в него и неожиданно дала согласие на брак. Родственники покойного мужа Пудентиллы обвинили Апулея в том, что он колдовством склонил Пудентиллу стать его женой, а сына её, своего приятеля Понтиана, отправил на тот свет. Колдовство каралось смертной казнью, но он публично защищал себя в суде и был оправдан, его «Apologia» («Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии») существует и теперь.

После этого Апулей переселился в Карфаген, где стал верховным жрецом провинции и дважды удостаивался статуй. Он был приверженцем исидической религии, нетерпимым к другим верованиям (саркастически изображал в «Метаморфозах» жрецов Сирийской богини и христиан). «Это был пылкий, неутомимо деятельный и остроумный человек, но решительная наклонность к мистицизму, даже к магии и чересчур высокое о себе мнение помешали ему развить вполне свои дарования и побороть те недостатки, которые принадлежали его времени и родине»[3].

Рукописи именуют Апулея философом-платоником из Мадавры — Apuleius Madaurensis Platonicus, так же называет себя и он сам, и позднейшие писатели.

Августин Блаженный не раз упоминает Апулея в своих сочинениях, называя его «африканец, наиболее известный из наших африканцев» (qui nobis Afris Afer est notior).[4] Для Августина он маг, чьи чудеса в глазах противников христианства превосходили сотворённые Христом[5], а его «Метаморфозы» — повествование о действительно пережитом их автором превращении[6].

Творчество

Сохранились лишь латинские сочинения Апулея:

  1. «Метаморфозы» (Metamorphoseon libri, XI), роман в 11-ти книгах со вторым, более поздним названием «Золотой осел» (Asinus Aureus)
  2. «Апология» (Pro se apud Gaudium Maximum proconsulem de magia liber, I)
  3. «Флориды» (Floridorum libri, IV), представляющие собой сборник фрагментов речей и высказываний на разные темы
  4. диалог «О боге Сократа» (De deo Socratis) — популярное изложение учения Платона о даймонах
  5. трактат о Платоне и его доктрине (De Platone et eius dogmate) в 3-х книгах, где изложена натурфилософия Платона, его этика и логика

Его роман — остроумная, своеобразная сатира, проникнутая поэзией. Чрезвычайно интересен в нём эпизод об Амуре и Психее, который Гердер называет самым тонким и разносторонним из всех когда-либо написаных романов. Согласно Кассиодору (Institutiones. 2.04), первым перевёл на латынь «Введение в арифметику» Никомаха Герасского.

Язык Апулея не отличается чистотой и, кроме того, тяжёл и высокопарен; он любит злоупотреблять эпитетами и странными сопоставлениями.

Сказка об Амуре и Психее (одна из 11 вставных новелл романа) неоднократно перелагалась в разных странах, в том числе в России (И. Ф. Богданович, С. Т. Аксаков) и была много раз воспроизведена в различных художественных произведениях, например у Рафаэля и Торвальдсена. Сюжеты из романа заимствовали Дж. Боккаччо, М. Сервантес, Г. Филдинг, Т. Смоллетт и др.

Издания и переводы

Главнейшие издания собраний его сочинений начаты Удендорпом и Рункеном, докончены Босша (3 т., Лейд., 1786—1823) и Гильдебрантом (2 т., Лейпц., 1842). Другие издания выпущены Клоцом (2 т., Альтенб., 1778) и Гильдебрантом (Лейпц., 1843). Французский перевод издан Бетоланом (Пар., 1835, 1862). «Apologia» и «Florida» изданы Крюгером (Берл., 1864-65), «Opuscula quae sunt de philosophia» Гольдбахером (Вена, 1876), «Метаморфозы» А. отдельно изданы Эйссенгардтом (Берл., 1869), отрывок об Амуре и Психе — Яном (Лейпц., 1856, 1873).

В серии «Loeb classical library» изданы только «Метаморфозы» в 2 томах (№ 44, 453).

В серии «Collection Budé» сочинения изданы в 5 томах:

  • Apulée. Les Métamorphoses. T. 1-3.
  • Apulée. Apologie. Florides. Texte établi et traduit par P. Vallette. 4e tirage 2002. XLIII, 346 p.
  • Apulée. Opuscules philosophiques. Fragments. (Du Dieu de Socrate. — Platon et sa doctrine. — Du monde.) Texte établi, traduit et commenté par J. Beaujeu. 2e tirage 2002. IX, 350 p.

На русский язык «Метаморфозы» переводили Ермил Костров (1780—1781), Н. Соколов (1895) и Михаил Кузмин (1929). Перевод Кузмина публиковался с редакторскими изменениями Пиотровского в 1930—1933 годах, под редакцией Маркиша в 1956 году, в издании 1988 года восстановлен оригинальный текст.

  • Луция Апулея платонической секты философа Превращение, или Золотой осел. / Перевел с латинского Имп. Московского университета бакалавр Ермил Костров. Ч. 1-2. М., 1780—1781. (переиздания: М., 1870; М., 1911)
  • Люций Апулей. Золотой осёл. / Пер. Н. М. Соколова. СПб.: 1895. 276 стр.
  • Апулей. Золотой осёл. (Превращения). В 11 кн. / Пер. М. Кузмина, статья и комм. Адр. Пиотровского. (Серия «Сокровища мировой литературы»). Л.: Academia. 1929. 343 стр. 5000 экз. (переиздавалась)
  • Апулей. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы. Флориды. / Пер. М. А. Кузмина и С. П. Маркиша. (Серия «Литературные памятники»). М.: Издательство АН СССР. 1956. 435 стр. 30000 экз. (переиздания)
  • Апулей. «Метаморфозы» и другие сочинения. / Сост. М. Л. Гаспарова. Вступ. ст. Н. Григорьевой. (Серия «Библиотека античной литературы. Рим»). М.: Худож. лит. 1988. 400 стр. 100000 экз. (включает новые переводы: «Апология, или О магии» Е. Рабинович [с.27-108]; «Флориды» Р. Урбан [с.303-332] и «О божестве Сократа» А. Кузнецова [с.333-349])
  • Апулей. Платон и его учение. / Пер. Ю. А. Шичалина. // Учебники платоновской философии. М.-Томск, 1995. С. 39-66.
  • Псевдо-Апулей. Асклепий. / Пер. Л. Ю. Лукомского. // Высокий герметизм. Гермес Трисмегист. СПб, Азбука. 2001. С. 185—267.

Примечания

  1. Апология, 24
  2. Флориды. XX
  3. Апулей Люций // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Град божий VIII, 12
  5. Августин. Письма № 136
  6. Град божий XVIII, 18

Литература

  • Андерсон В. А. Роман Апулея и народная сказка. Т. 1. Казань, 1914.
  • И. Х. Несколько слов о Кострове и о переведенной им книге Апулея: Золотой осел // Русский архив, 1870. — Изд. 2-е. — М., 1871. — Стб. 709—718.
  • Полякова С. В. «Метаморфозы» или «Золотой осел» Апулея. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. — 150 с.
  • Кузнецов А. Е. Художественные принципы и мировоззрение Апулея. Авт. дисс… к.фил.н. М., 1989.
  • Тоноян Л. Г. О логическом трактате Апулея. // Я.(А. Слинин) и Мы: к 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина. СПб., 2002. C. 519—527.
  • Левинская О. Л. Античная Asinaria: история одного сюжета. («Orientalia». Вып.21). М.: РГГУ, 2008.
  • Harrison, S. J.: Apuleius: A Latin Sophist (Oxford, Oxford University Press, 2000), 281 pp.
  • При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Ссылки

Tags: Апулей перевод, апулей ослиная шкура.